In order to be able to translate your registration page for your event into the languages that you need, you will have to identify the unique translation keys that are assigned to the actual text that is visible on the screen in the registration page.
These translation keys can then be edited in order to add any missing translations, so that based on the registrant's browser language, the correct translation will be displayed in the registration page.
This can be done by opening the registration page in your browser (just as if you were previewing or accessing the registration page), and by adding "?i18n=true" at the and at the end of the registration page URL.
As you can see in the example below, this will replace all the text visible on the screen and replace it with their unique corresponding translation keys:
The unique translation keys can now be edited to add any necessary translations. This is done via the Settings > Translations section in the workspace in Backstage.
Here you can enter the exact registration page translation key that you are looking for, using the search bar (1), and find it in the list (2).
Next, select the translation key in the list. The existing translations for the key will appear, per language:
If needed you can edit the existing translations (here there is one in English) (3), or you can add new translations (4) via the Add a language button:
To add a language and the translation, simply choose the language, complete the field with the correct translation for that language, and click Save this item.
You can do this for all the translation keys that you can see on the registration page, in order to fully translate the registration page in the languages that are needed.
If when searching, you notice that a translation key does not exist there, you can add it. This is done by clicking on the + Add a new translation key button:
Here you can choose a unique translation key, and add any onscreen text that will be associated with it, in the languages that are needed.
Make sure that you always add the correct onscreen text in the correct language fields. For example, the "EN" field should only ever contain text that is in English, and the "FR" field should only ever contain text that is in French.
Comments
0 comments
Please sign in to leave a comment.